Una idea de Alfredo Valdez Rodríguez

Appratto en Diciembre

Algunos de los poemas pertenecientes al libro que el primero de diciembre presentará Roberto Appratto en Santa lucía.

 Dónde voy a encontrar otra Violeta

el tiempo apenas habla del asunto

vista desde las costas del placer

pantalla oscura

 

La fatiga de estar en desacuerdo

la gente de repente se disuelve

el silencio mantiene el aire unido

todo en la noche

 

Respirar nunca fue más necesario

en realidad no hay  nada que se note

de la lectura al parecer opaca

sin movimiento

 

Inclinación del cuerpo sobre el cuerpo

las emociones forman un dibujo

en una blanca historia nadie dice

lo que se espera

 

Dónde voy a encontrar a otra Violeta

pero Violeta no responde al nombre

no es la Violeta que nombraba Parra

para acordarse

 

Es la pregunta así sin ningún signo

como un toque hacia adentro que refleja

la situación de pérdida de golpe

le cambia el  tono

 

De un lado para el otro y un zumbido

tiene su propia voz pero no habla

cada lugar del cuarto piensa apenas

en ese verso

 

Pasan revelaciones por las luces

contra la calma abstracta del paisaje

no son eventos los que se deslizan

sino Violetas

 

Lo que se está perdiendo es la palabra

el campo entero junto a las ciudades

por otro lado gestos al vacío

letra en suspenso

 

Ante  las puertas de mí mismo escribo

dónde voy a encontrar sino acá adentro

hay un tiempo que falta en la medida

solo en la calma

  

Ánimo para el canto no ha faltado

cuando Violeta toca  en la memoria

la vibración se estira emocionada

justo en el borde

 

 

CONVERSACIÓN

 

                                    Las voces de adentro y las voces de afuera

                                    hablan al mismo tiempo de cosas diferentes

                                    como si se comentaran sin escucharse.

                                    Las voces de adentro y las voces de afuera

                                    se toman su tiempo para limpiar el ambiente

                                    sin decir lo que son ni lo que cantan: de a poco

                                    la versión  de afuera cambia

                                    como si diera un salto visto de abajo

                                    por encima de los años que ha tardado,

                                    complicado por las tensiones del momento.

                                    Por otro lado, las voces de adentro entienden en el acto

                                    y cantan como si supieran la letra, inspiradas

                                    por el aire que las mueve: son de adentro,

                                    de un interior apasionado por lo que creían. 

                                    Las voces de adentro y las voces de afuera

                                    hablan en  presente del indicativo

                                    del cuerpo que las une. No sé  si hablan bien,

                                    pero tratan de cubrir  los períodos oscuros,

                                    esos días que se dispersan como versos

                                    y dejan por atrás una imagen, muy precisa,

                                    de lo que no se quiere decir. Algo que se cierra

                                    como una bóveda secreta entre la lengua de afuera

                                    y la lengua de adentro, para que nadie entienda.

Compartir